SOTAVerified

The Parallel Meaning Bank: A Framework for Semantically Annotating Multiple Languages

2020-12-29Unverified0· sign in to hype

Lasha Abzianidze, Rik van Noord, Chunliu Wang, Johan Bos

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

This paper gives a general description of the ideas behind the Parallel Meaning Bank, a framework with the aim to provide an easy way to annotate compositional semantics for texts written in languages other than English. The annotation procedure is semi-automatic, and comprises seven layers of linguistic information: segmentation, symbolisation, semantic tagging, word sense disambiguation, syntactic structure, thematic role labelling, and co-reference. New languages can be added to the meaning bank as long as the documents are based on translations from English, but also introduce new interesting challenges on the linguistics assumptions underlying the Parallel Meaning Bank.

Tasks

Reproductions