SOTAVerified

The ADAPT System Description for the STAPLE 2020 English-to-Portuguese Translation Task

2020-07-01WS 2020Unverified0· sign in to hype

Rejwanul Haque, Yasmin Moslem, Andy Way

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

This paper describes the ADAPT Centre's submission to STAPLE (Simultaneous Translation and Paraphrase for Language Education) 2020, a shared task of the 4th Workshop on Neural Generation and Translation (WNGT), for the English-to-Portuguese translation task. In this shared task, the participants were asked to produce high-coverage sets of plausible translations given English prompts (input source sentences). We present our English-to-Portuguese machine translation (MT) models that were built applying various strategies, e.g. data and sentence selection, monolingual MT for generating alternative translations, and combining multiple n-best translations. Our experiments show that adding the aforementioned techniques to the baseline yields an excellent performance in the English-to-Portuguese translation task.

Tasks

Reproductions