ParaCotta: Synthetic Multilingual Paraphrase Corpora from the Most Diverse Translation Sample Pair
Alham Fikri Aji, Tirana Noor Fatyanosa, Radityo Eko Prasojo, Philip Arthur, Suci Fitriany, Salma Qonitah, Nadhifa Zulfa, Tomi Santoso, Mahendra Data
Unverified — Be the first to reproduce this paper.
ReproduceAbstract
We release our synthetic parallel paraphrase corpus across 17 languages: Arabic, Catalan, Czech, German, English, Spanish, Estonian, French, Hindi, Indonesian, Italian, Dutch, Romanian, Russian, Swedish, Vietnamese, and Chinese. Our method relies only on monolingual data and a neural machine translation system to generate paraphrases, hence simple to apply. We generate multiple translation samples using beam search and choose the most lexically diverse pair according to their sentence BLEU. We compare our generated corpus with the ParaBank2. According to our evaluation, our synthetic paraphrase pairs are semantically similar and lexically diverse.