SOTAVerified

Linguistic Resources for Handwriting Recognition and Translation Evaluation

2012-05-01LREC 2012Unverified0· sign in to hype

Zhiyi Song, Safa Ismael, Stephen Grimes, David Doermann, Stephanie Strassel

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

We describe efforts to create corpora to support development and evaluation of handwriting recognition and translation technology. LDC has developed a stable pipeline and infrastructures for collecting and annotating handwriting linguistic resources to support the evaluation of MADCAT and OpenHaRT. We collect and annotate handwritten samples of pre-processed Arabic and Chinese data that has been already translated in English that is used in the GALE program. To date, LDC has recruited more than 600 scribes and collected, annotated and released more than 225,000 handwriting images. Most linguistic resources created for these programs will be made available to the larger research community by publishing in LDC's catalog. The phase 1 MADCAT corpus is now available.

Tasks

Reproductions