From Monolingual to Multilingual FAQ Assistant using Multilingual Co-training
Mayur Patidar, Surabhi Kumari, Manasi Patwardhan, Kar, Shirish e, Puneet Agarwal, Lovekesh Vig, Gautam Shroff
Unverified — Be the first to reproduce this paper.
ReproduceAbstract
Recent research on cross-lingual transfer show state-of-the-art results on benchmark datasets using pre-trained language representation models (PLRM) like BERT. These results are achieved with the traditional training approaches, such as Zero-shot with no data, Translate-train or Translate-test with machine translated data. In this work, we propose an approach of ``Multilingual Co-training'' (MCT) where we augment the expert annotated dataset in the source language (English) with the corresponding machine translations in the target languages (e.g. Arabic, Spanish) and fine-tune the PLRM jointly. We observe that the proposed approach provides consistent gains in the performance of BERT for multiple benchmark datasets (e.g. 1.0\% gain on MLDocs, and 1.2\% gain on XNLI over translate-train with BERT), while requiring a single model for multiple languages. We further consider a FAQ dataset where the available English test dataset is translated by experts into Arabic and Spanish. On such a dataset, we observe an average gain of 4.9\% over all other cross-lingual transfer protocols with BERT. We further observe that domain-specific joint pre-training of the PLRM using HR policy documents in English along with the machine translations in the target languages, followed by the joint finetuning, provides a further improvement of 2.8\% in average accuracy.