SOTAVerified

Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation

2005-09-13MTSummit 2005Unverified0· sign in to hype

Philipp Koehn

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

We collected a corpus of parallel text in 11 languages from the proceedings of the European Parliament, which are published on the web. This corpus has found widespread use in the NLP community. Here, we focus on its acquisition and its application as training data for statistical machine translation (SMT). We trained SMT systems for 110 language pairs, which reveal interesting clues into the challenges ahead.

Tasks

Reproductions