SOTAVerified

Cross-lingual Linking of Multi-word Entities and their corresponding Acronyms

2016-05-01LREC 2016Unverified0· sign in to hype

Guillaume Jacquet, Maud Ehrmann, Ralf Steinberger, Jaakko V{\"a}yrynen

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

This paper reports on an approach and experiments to automatically build a cross-lingual multi-word entity resource. Starting from a collection of millions of acronym/expansion pairs for 22 languages where expansion variants were grouped into monolingual clusters, we experiment with several aggregation strategies to link these clusters across languages. Aggregation strategies make use of string similarity distances and translation probabilities and they are based on vector space and graph representations. The accuracy of the approach is evaluated against Wikipedia's redirection and cross-lingual linking tables. The resulting multi-word entity resource contains 64,000 multi-word entities with unique identifiers and their 600,000 multilingual lexical variants. We intend to make this new resource publicly available.

Tasks

Reproductions