SOTAVerified

BOUQuET: dataset, Benchmark and Open initiative for Universal Quality Evaluation in Translation

2025-02-06Unverified0· sign in to hype

The Omnilingual MT Team, Pierre Andrews, Mikel Artetxe, Mariano Coria Meglioli, Marta R. Costa-jussà, Joe Chuang, David Dale, Cynthia Gao, Jean Maillard, Alex Mourachko, Christophe Ropers, Safiyyah Saleem, Eduardo Sánchez, Ioannis Tsiamas, Arina Turkatenko, Albert Ventayol-Boada, Shireen Yates

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

This paper presents BOUQuET, a multicentric and multi-register/domain dataset and benchmark, and its broader collaborative extension initiative. This dataset is handcrafted in non-English languages first, each of these source languages being represented among the 23 languages commonly used by half of the world's population and therefore having the potential to serve as pivot languages that will enable more accurate translations. The dataset is specially designed to avoid contamination and be multicentric, so as to enforce representation of multilingual language features. In addition, the dataset goes beyond the sentence level, as it is organized in paragraphs of various lengths. Compared with related machine translation (MT) datasets, we show that BOUQuET has a broader representation of domains while simplifying the translation task for non-experts. Therefore, BOUQuET is specially suitable for the open initiative and call for translation participation that we are launching to extend it to a multi-way parallel corpus to any written language.

Tasks

Reproductions