SOTAVerified

Aligning Estonian and Russian news industry keywords with the help of subtitle translations and an environmental thesaurus

2021-04-01EACL (Hackashop) 2021Unverified0· sign in to hype

Andraž Repar, Andrej Shumakov

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

This paper presents the implementation of a bilingual term alignment approach developed by Repar et al. (2019) to a dataset of unaligned Estonian and Russian keywords which were manually assigned by journalists to describe the article topic. We started by separating the dataset into Estonian and Russian tags based on whether they are written in the Latin or Cyrillic script. Then we selected the available language-specific resources necessary for the alignment system to work. Despite the domains of the language-specific resources (subtitles and environment) not matching the domain of the dataset (news articles), we were able to achieve respectable results with manual evaluation indicating that almost 3/4 of the aligned keyword pairs are at least partial matches.

Tasks

Reproductions