SOTAVerified

A case study on using speech-to-translation alignments for language documentation

2017-02-14WS 2017Unverified0· sign in to hype

Antonios Anastasopoulos, David Chiang

Unverified — Be the first to reproduce this paper.

Reproduce

Abstract

For many low-resource or endangered languages, spoken language resources are more likely to be annotated with translations than with transcriptions. Recent work exploits such annotations to produce speech-to-translation alignments, without access to any text transcriptions. We investigate whether providing such information can aid in producing better (mismatched) crowdsourced transcriptions, which in turn could be valuable for training speech recognition systems, and show that they can indeed be beneficial through a small-scale case study as a proof-of-concept. We also present a simple phonetically aware string averaging technique that produces transcriptions of higher quality.

Tasks

Reproductions